Translation of "andare tutti a" in English

Translations:

go all home

How to use "andare tutti a" in sentences:

Sì, dovremmo andare tutti a valle Serena.
Yes, we'd all be bette off at Happy Dale.
Dice che dovremmo andare tutti a piedi.
He believes in putting everybody afoot.
E inoltre, potete andare tutti a farvi fottere.
And furthermore, you can all go fuck yourselves.
Andiamo ad aiutare i partigiani a far saltare un ponte e se siamo fortunati, possiamo andare tutti a casa.
We are going to help the Partisans blow up a bridge... and then if we're very lucky, we can all go home.
Potete andare tutti a casa, se volete, ed è la cosa migliore da fare, io credo.
You can all go home if you want to, that's the best thing to do, I think.
potremmo andare tutti a casa con una macchina sola
Crowd? We could all go home in one car.
Possono pure andare tutti a fare in culo.
They can all go fuck themselves.
Penso che possiamo andare tutti a casa ora.
I guess we can all go home now.
Abbiamo programmato di andare tutti a fare un giro sulla funivia all'una.
We're All Supposed To Be Going On A Gondola Ride At 1:00.
E se doveste ripassare in città dovremmo andare tutti a cena fuori.
Sure. And if you ever come to town, we should all get together for dinner.
Stavo pensando che potremmo andare tutti a El Cholo per cenare stasera.
I was thinking we could all go down to El Cholo for dinner tonight.
Sentite, possiamo partire o andare tutti a parlare con la polizia, proprio ora.
Look, we could drive or we could all go talk to the cops, right now.
Quindi, se tutti voi firmerete la liberatoria, abbandonerete l'idea di un azione civile, io... lascero' cadere le accuse e voi potrete andare tutti a casa.
So, if y'all Will sign releases, Abandoning plans For civil action, I will... drop the charges, And y'all can go home.
Ora, posso consigliarvi di andare tutti a casa?
Now may I recommend you all go home?
Dovremmo andare tutti a letto, è tardi.
I think we should all go to bed, it's getting late.
Ti prego, di' alla nostra altezzosa curatrice che non e' stata un'effrazione complessa, - cosi' ce ne possiamo andare tutti a casa.
Please tell our feisty little assistant curator that this was not some elaborate break-in so we can all go home.
Andy, per favore, ora dovete andare tutti a letto, sul serio.
Andy, please, you guys all have to go to bed now, seriously.
Possiamo tornare indietro da Kahlan e poi possiamo andare tutti a salvare tuo fratello.
We can go back for Kahlan, and then we can all rescue your brother.
Accenda pure le sue candele, reciti le sue preghiere e potremo andare tutti a casa.
Just light your candles, say your prayers and we'll go home.
Ho detto che dovete andare tutti a casa!
I said, you must all go home! Uday!
Preferisco farlo quando potremo andare tutti a Disneyworld.
I'd rather do that when we can all go to Disney World.
Magari potremmo andare tutti a cena?
Maybe we could all have dinner.
Beh, magari dopo potremmo... andare tutti a berci una birra o qualcosa del genere.
Well, maybe afterward we can all go for a beer or something.
Già, dacci i mocciosi, così possiamo andare tutti a casa.
Yeah, well, just give us the rugrats so we can all go home!
Oggi c'è la partita femminile di pallavolo e dovremmo andare tutti a tifare per loro.
There's a big girls' volleyball game tonight, and we should all go and show our support.
Spegni la tua umanità, giurami fedeltà e ce ne potremo andare tutti a casa felici.
Turn off your humanity, pledge your loyalty to me, and then we can all go home happy.
Allora possiamo andare tutti a casa.
Guess we can all go home, then.
La situazione è questa, quindi battici sul tempo, Miller, così potremo andare tutti a casa e ti darò pure un passaggio.
That's the situation. So beat us to it, Miller, and we can all go home. I'll even give you a ride.
In effetti, pensavo che saremmo potuti andare tutti a Yellowstone quest'estate, ma ecco una proposta, portiamo questa donnaccia da un oceano all'altro!
Matter of fact, I was thinking we could all drive up to Yellowstone this summer. But I say, let's take this beeyotch ocean to ocean!
Dovremmo andare tutti a fare una crociera o qualcosa del genere.
Okay, I'll walk you out - We should all go on a cruise or something.
Possiamo andare tutti a ballare in un club!
We can all go dancing at a club!
Penso che dovremmo andare tutti a prendere Meg.
...so I'm just gonna go back upstairs. I think we should all go together to pick Meg up.
Pensavamo che domani potremmo andare tutti a cena a casa di papa' e mamma, solo noi sei.
We were thinking that tomorrow we could all have dinner over at mom and dad's house, just the six of us.
Credo che sarebbe una buona idea andare tutti a casa tua stasera, senza Clark.
I thought it would be a good idea if we all went to your place tonight, without Clark.
Dovete andare tutti a casa, adesso.
All of you need to get home now.
E se dovessimo andare tutti a fuoco, potrai mettermi in punizione dopo.
And if we all burst into flames, you can ground me later.
Calmati, e potremo andare tutti a casa insieme.
Just calm down, and we can all go home together.
Credo che ora possano andare tutti a farsi fottere.
And all those folks that said I was crazy?
Dovreste andare tutti a casa e stare con i vostri parenti.
You should all go home and be with your parents.
# Ma e' tempo di fare una rima e di andare tutti a divertirci. ##
d But now it's time to say a rhyme d Let's all have some fun d
Potete andare tutti a casa adesso.
You can all go home now.
Sai, io pensavo che dovremmo andare tutti a risolvere questo con il dottor Lawson.
You know, I was thinking that we should all go and talk this out with Dr. Lawson.
Possiamo andare tutti a casa e finirla facilmente.
We can all go home and end this easily.
Penso che dovremmo andare tutti a letto.
I'm think we just could go to bed.
Il tuo primo istinto è quello di andare tutti a vedere quanti giocatori si può arrivare a chiamare, ma poi un altro lato di voi pensa che potrebbe spaventare tutti fuori e annunciare che avete le pallottole.
Your first instinct is to go all in and see how many players you can get to call, but then another side of you thinks that might scare everyone out and announce that you have the bullets.
2.5243940353394s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?